Princess & Conquest

Enter Princesses. Save the Kingdom.

트레일러 영상 보기 상점 방문하기

게임 정보

Enter Princesses. Save the Kingdom.

스크린샷

접속자 수

가격 히스토리

출시 발매가

15500 원

추정 판매 / 매출
예측 판매량

6,750+

예측 매출

104,625,000+

추가 콘텐츠

요약 정보

윈도우OS
액션 어드벤처 인디 RPG
영어, 중국어 간체

업적 목록

스팀 리뷰 (23)

총 리뷰 수: 90 긍정 피드백 수: 59 부정 피드백 수: 31 전체 평가 : Mixed
  • 죄송합니다.... 번역 잘 진행하던 도중 컴터가 맛이 가버리고 파일이 싹 날아가버리는 최악의 사태가 벌어졌습니다... 정말 할 말이 없습니다..... 죄송합니다......

  • Koean patch Please!!!!!!!!!

  • 컨텐츠는 정말 많고, 돈주고 아깝지 않을 정도의 분량이라고 생각합니다 근데....한글화 안되어있는건 고사하고, 자잘한 잔렉이나 게임 중 메모리 오류가 좀 잦네요 ㅠㅠ 자꾸 튕기니 할 맛이 안납니다 플탐 500시간을 뽑아낼 듯한 미친 분량 좋습니다만... 그걸 받아줄 수 없는 게임이 안타깝네요 지금은 비추드리겠습니다 최적화 하면 다시 올 듯

  • korean plz

  • 게임 자체가 숨겨져있는 건턴츠와 루트 등이 엄청 많아서 15,000원의 가치 이상 하는 게임. CG도 색칠 놀이를 제외한 CG가 대략 150개 이상 있고, 전부 도트 움짤이라는 점을 감안하면 상당히 혜자인 게임. 다만 한글 패치가 없거니와, 공략을 보지 않으면 진행하기 어려운 점이 있으므로, 영어 사전을 끼고 플레이 하는 것을 각오해야한다. 애초에 한글로 자세하게 적어둔 공략이 아직 존재하지 않기도 하고, 영문 위키 또한 상당히 난해한 부분이 많다. (그래도 영문 위키는 이것 저것 찾아보다보면 어찌저찌 공략하게 되긴 한다.) 스토리 텍스트가 상당히 많은데, 번역하며 플레이 하다보면 은근히 꼴리는 대사가 많이 있으므로, 시간이 난다면 텍스트도 스킵하지 말고 읽어볼만 하다.

  • 한글화 기다린지 3년째, 아직도 한국어 지원은 감감 무소식 한글화 언제해줌?

  • 2024.3.24 Still no Korean patch

  • 한국어랑 윈도우 크기에 맞추면 좋겟어요

  • 한글패치나오면 해야할듯..? 근데 나오긴하나?

  • 내가 깔은게 아니라 사촌동생이 깔았다 ㅅㅂ

  • 불가능

  • 렉 좆돼

  • 미친 해골, 곤충, 좆냥이, 인어 놈들이 맨날 쳐 싸워뎀. 뒤질라고 환장해서 지 혼자 뒤지는 놈들, 이 새끼들을 전부 살려서 진행할 수 있을까? 내 생각엔 어려움. 그러니 맘에 드는 애들 빼곤 뒤지게 놔두고 즐기자. 어차피 엔딩엔 크게 영향이 없는 듯하다. 패밀리 쥬얼은 돈 관련 핵심아이템이니 살 수 있다면 바로 사자. 안 쓰는 플레이가 사실상 불가능함. 엔딩 이후엔 전회차와 연계되는 다회차를 지원하니 다회차를 즐기기 전에 미스터리상자(미믹관련)을 사용하고 남은 사탕을 이용하는 등의 준비를 할 것. 내가 찾던 인외물이 요기있네! 한국어가 없는 게 아쉽지만 한국어를 지원하는 순간 국가벤을 먹일 게 뻔하다. 최근 한국 야겜 규제 관련 사항이 화두에 오르고 있으니 조금 대기해보자.

  • 인생게임

  • 개새끼가 러시아어,일본어,한국어는 번역 시도를 단 1도 안했으면서 중국어만 달랑 내놓았네 시-발

  • please korean

  • 공략 없이 불가능한 수준의 루트들이 몇몇 있는데 대표적으로 고양이는 게임의 엔딩루트로 갈수 있는 대표적 메인 시스템인 임신주기가 1년에 단 2주밖에 없는 걸어다니는 생체 피임기구임 (바뀌였을 수도 있음, 과거기준) 그 기간을 맞출 필요 없이 아이템을 사용하여 강제 임신을 시킬수 있는 방법이 있는데 이걸 알려주는 단서나 기믹같은게 없어서 그냥 미친놈처럼 "방방곳곳을 돌아다니면서 아이템만 찾으러 다니는 플레이를 해야지~" 하는게 아니라면 사실상 엔딩루트 타는게 불가능한 수준 뿐만 아니라 엔딩 루트를 타는 방식이 공주마다 다 달라서(단순히 임신으로 루트가 타지지 않는 경우가 많음) 그냥 아무런 힌트도 기믹도 없이 본인이 스스로 이것저것 해보면서 알아내야 한다는 점이 굉장히 미완성 게임 스러움 의도된 사항인지는 모르겠지만 만약 의도된 사항이라면 게임을 굉장히 잘못만든거고 무엇보다 언리엑세스인 게임인 만큼 만들다 만 엔딩 루트들이 몇몇개 존재했는데(과거기준) 치명적인 문제점이 뭐냐면 엔딩루트를 타는 기점인 시작 도입부 까지는 멀쩡히 진행이 되는데 이 후로의 게임적 개발이 안돼서 그 이상 진행이 불가능함에도 불구하고 인게임에서 알려주지를 않아서 "ㅅㅂ 여기서 도대체 뭘 더해야 진행이 되는거야" 하고 미친듯이 존재하지 않는 엔딩을 보기 위해 이것저것 해보면서 꼬라박는 상황도 발생했었음 이 공주가 엔딩이 없는 공주라는걸 알아내려면 스팀 페이지에 영어로 돼있는 개발자 업데이트 내역을 일일이 하나하나 다 찾아봐야함 타 지역으로 넘어가는 아이템같은 경우에도 위에서 말한것처럼 알려주는 단서나 힌트가 없어서 찾아내려면 시간 일론머스크가 아니라면 찾아낼수가 없음 영어가 가능해서 그나마 이정도인데 영어가 불가능하다면 공략이나 치트에 의존하는 수밖에 없는 게임인데 그 공략마저도 다 영어로 검색해야 하고 치트도 마찬가지로 버전마다 코드가 바뀌여서 영어로 검색해서 알아내야함 그러니까 한마디로 영어가 불가능하다면 공략도 못보고 치트도 못쓰고 절대로 플레이 할수가 없는 게임이니 한글화가 진행되기 전까지는 영어가 가능한게 아니라면 구매하는건 비추천함 한글화가 된다고 하더라도 위에서 언급한대로 공략을 보는게 아니라면 (치트를 쓴다 하더라도)사실상 불가능한 루트들이 몇몇 존재해서 이 부분은 개발자가 개선을 하는게 아닌 이상 게임 플레이에 지장이 있는건 바뀌지 않을듯

  • 저는 이 게임을 매우 오래 전에 구매하였고 이 게임이 절대 완성되지 않을 것이라고 장담할 수 있습니다. 이 게임을 구매하는 것은 이 게임의 개발 진척에 전혀 도움이 되지 않을 것이기에 돈을 바닥에 버리는 것과 비슷한 행위라고 볼 수 있습니다.

  • PIZ... language.... korean....

  • 그래서 한글화는 언제?

  • Happy Lunar new year everyone! (Big thanks to animefluxx for letting us use his image above!) For all those new comers who just come on the PnC train due to the current holiday sale, welcome aboard! For celebration we would like the publicly announce that Princess and Conquest Chinese and Korean versions are currently being diligently worked on. Expect them to come out as soon as its ready! (2020-01-28) ?

  • 완성도가 높은 게임입니다. 아니...이였습니다. 컬리티는 좋고 주기적으로 조금씩 업데이트가 있지만 한글화를 2020년에 약속했지만 2025년에 한글화는 계획에 없다. 라 하였습니다. 그리고 공략을 도와주던 wiki도 현시점 사라져서 게임 진행에 큰 불편이 있습니다. 물론 wiki도 공식 홈페이지에서 새로 만들어지는 중이지만 아직 완성도가 많이 낮고 한글화를 실제로 가능할지를 물어보면 솔직히 긍정적인 대답이 나올 것 같지도 않습니다. 여러분이 영어에 능통하거나 혹은 ai가 실시간 번역을 해주는 기술이 나오지 않는 이상 추천하기는 어려울 것 같습니다. 물론 게임 완성도는 매우 훌륭했습니다.

  • 존나 튕기는데다 알만툴 겜주제에 맵이동 할때마다 로딩 존나심하고 맵 조금만 커도 렉 존나걸림 이동속도는 존나느린주제에 걷기는 존나시키고 빠른이동조차 없음 이벤트나 시설은 시간 존나 깐깐하게 지키면서 인게임에 간단한 시계조차 없고 심지어 저녁때도 낮처럼 밝아서 시간대를 가늠할수가 없음 조작도 존나 헷갈리게 만들어놨고 그냥 하나하나 개똥겜인데 업뎃마저 반쯤 유기라고?

코멘트