게임 정보
Steam Card!
게임 정보
In a world inhabited by human-like monsters.
A young man lives peacefully in a remote village with his sister, helping run errands for her.
However, the monsters outside the village attack him on sight.
Steeling himself, he begins to work towards getting stronger, so he can protect those who are dear to him.
Features:
A Side-scrolling Action RPG
Skill Equip System
Multiple Difficulty Settings
Befriend Monsters
Gather Ingredients and Cook Food for Buffs
76561198977218612
전체 번역률[XXXXXXXXXXXXXXX*] 99% ------------------------------------------------------------------- 번역이 완료되었습니다! 말씀드릴 것이 몇가지 있지만 귀찮으신 분들을 위해 3줄요약을 먼저 적어드리겠습니다. 3줄 요약 이름 절대 바꾸지 마라 번역 개같이 된다 게임 정보 질문 안받음 즐감 한국어 패치파일 : https://drive.google.com/file/d/1ndBnCQUD4RHMz2mP2EIig_ks1Z1Qalgq/view?usp=sharing 1. 게임 내의 파일을 건든 것이 아니라 다른 프로그램으로 한국어를 입힌 것입니다 번역할 때 사용한 프로그램 레이패쳐(ReiPatcher)라는 유니티 엔진 게임에서 화면에 잡히는 영어,일본어 등을 자동 번역해주는 프로그램입니다 제가 한 일은 번역기체로 되어있는 것을 다듬고 정리한 것이구요 그래서 제가 보지 못한 문장은 번역기체로 나올 수도 있습니다.(그렇다 해도 앵간한건 다했음) 2. 주인공의 이름을 절대로! 바꾸지 마세요 위에서도 말했듯이 화면에 보이는 문장을 번역기체로 번역해주는 것이기 때문에 이름을 다른 것으로 해버리면 새로운 문장으로 인식해버려서 이름이 언급될 때마다 번역기체가 나옵니다 3. 번역은 일어판 기준으로 작성되었습니다 예를 들어 영문판에선 숲의 여우(Forest Fox)라고 되어있지만 일어판에선 숲의 수인(森の獣人)으로 되어있기 때문에 수인으로 번역했습니다(왠지 숲의 수인이라고 하니까 약간 어감상 어색함 그래서 그냥 수인이라 번역) 4. 뭐 어딨어요 이거 어케 얻어요 질문 안받음 Ex)리아냐 팬티 어케 얻음?, 알라우네 잡았는데 다음 보스방 어딘지 암?