Sin Slayers: Reign of The 8th

칠대죄. 8번째 죄에 대해 들어본 적 있나요? Sin Slayers에서 광기에 빠져보세요. 세계를 변형시키기 위해 얼마나 많은 죄를 감수할지 결정하는 도전적인 RPG 로그라이크입니다. 악한 모험가 파티를 모아 전투에서 탐욕스러운 악몽을 물리치세요.

트레일러 영상 보기 상점 방문하기

게임 정보

Sin Slayers가 오랜만에 최고로 Steam에 돌아왔습니다. 이 게임은 세계의 운명을 결정하면서 그 죄를 스스로 감당해야 하는 도전적인 RPG 로그라이트입니다. 모든 것이 어둠에 굴복했을 때, 당신은 여전히 빛을 붙잡을 수 있을까요?

Sin Slayers: Reign of the 8th에는 다음이 포함됩니다:

  • 예기치 않은 지역에서 온 새로운 위협

  • 수정된 게임 흐름과 밸런스 (각 지역을 두 번 클리어할 필요 없음)

  • 수많은 최적화 및 개선 (빠른 시작과 더 부드러운 게임플레이)

죄를 속죄하세요

당신 주변의 모든 것이 광기에 굴복했을 때, 여전히 올바른 일을 하려고 할 것입니까? 죄척계를 탐색하세요: 실행 중에 죄악된 행동을 더 많이 수행할수록 더 많은 재물을 회수할 수 있습니다 - 그러나 조심하십시오. 세상은 그것을 알아차리고 당신의 길에 점점 더 끔찍한 생물을 풀어놓을 것이며, 결국 죄의 군주 자신이 나타날 것입니다. 돌아올 수 없는 지점을 넘어설 용기가 있습니까?

잃어버린 영혼의 파티를 구성하세요

기사와 도적, 마녀와 수녀 - 이 모두가 이 광기에 끌려가는 부담을 가지고 있습니다. 팀을 구성하고 장비를 갖추고 훈련시키고, 다시 몬스터로 가득 찬 평야로 이끌어가서 당신이 선택으로 그들에게 부과한 저주를 견디며 싸우도록 하십시오.

죄의 군주를 처치하세요/b][/h2]
모든 적은 악의 화신이지만, 그들 모두에는 약점이 있습니다. 같은 몬스터와 반복적으로 마주치면서 그들에 대해 더 많이 배우고, 약점을 공략할 방법을 찾을 수 있습니다. 이를 활용하여 죄의 군주, 즉 7대 죄악의 화신을 상대로 궁극적인 도전을 마주하십시오. 어쩌면 그들의 영혼이 순환을 깨고 스스로에게 부과된 악몽에서 잃어버린 영혼들을 해방할 수 있을 것입니다.

스크린샷

접속자 수

가격 히스토리

출시 발매가

20500 원

추정 판매 / 매출
예측 판매량

450+

예측 매출

9,225,000+

추가 콘텐츠

요약 정보

윈도우OS 맥OS 리눅스OS
어드벤처 인디 RPG 전략
영어*, 러시아어*, 프랑스어, 독일어, 일본어, 중국어 간체, 이탈리아어, 스페인어 - 스페인, 한국어, 폴란드어, 포르투갈어 - 브라질, 중국어 번체, 튀르키예어, 체코어
*음성이 지원되는 언어
https://sinslayers.com

업적 목록

스팀 리뷰 (6)

총 리뷰 수: 6 긍정 피드백 수: 4 부정 피드백 수: 2 전체 평가 : 6 user reviews
  • 데모부터 했는데 재밌어서 바로 구매했습니다. 툴팁크기가 너무 커서 장비 스펙이 안보여요 게다가 적 공격시 데미지표시가 안나옵니다. 아마 버그같네요 게임은 엄청 재밌습니다. I played the demo and it was so fun that I bought it right away. The tooltip size is too big to see the equipment specs. Also, the damage indicator doesn't show up when you attack an enemy. I think it's a bug. The game is super fun. -------------------------------------------------------------------------------- 공격시 데미지 치명 약점 표시는 다시 보이는데 한글어로하면 툴팁이 코딩그대로 나오네요 스킬이나 아이템 설명 자세히보려면 영어로 바꿔서 보고 해야함....... 패치좀 빨리.... 데모땐 안그랬던게 왜 정식에서 이난리인지 모르겄다ㅠㅠ

  • 게임이 지나치게 반복적입니다. 난이도는 어렵지 않아서 첫 번째 스테이지는 2트만에 클리어 했는데 문제는 첫 번째 스테이지에서만 깰 수 있는 퀘스트를 계속 줍니다. 그것도 한 번에 안주고, 한 번 깨고 복귀할 때마다 줌... 심지어 한 번에 깰 수도 없어서 하나의 퀘스트를 깨기 위해서 여러 번 가야됨 이게 게임을 너무 늘어지게 합니다. 게임이 더욱 늘어지게 느껴지는 두 번째 이유는 스킬을 배우려면 자원이 필요한데, 문제는 이 자원이 드랍이 안됩니다(드랍율이 극악인지, 아니면 첫번째 스테이지에서만 안나오는지는 모름). 지금 첫 번째 스테이지를 거의 열 번이상 돌았는데, 한 번도 안나왔어요. 이게 첫 번째 단점하고 맞물리면서 똑같은 스테이지를 똑같은 스킬로 계속 돌다보니 너무 지루해요. 이런 장르 좋아해서 왠만한 노가다는 견디는데, 게임 자체가 보는 맛도 없는데 스토리가 좋은 것도 아니야... 폰 겜 이었으면 출퇴근 시간에 잠깐씩은 할 정도인 것 같아요.

  • 재미는 있지만 아직 한글화에 문제가 많습니다. --------------------------------------------------------------------------------------------- 2024. 11. 30 개발자 답변에 대한 답글 부디 이 평가를 다시 봐주길 바랍니다. As a developer, I would like to thank you for your reply. However, the current problem is one that can be known if you have ever played a game in Korean. The problem I mentioned is not a problem with the content of the translation (although it is probably a rough translation like Google Translate, so it cannot be said that it does not exist), but with the part that is displayed after translation. There are many examples that need to be resolved, but to name a few of them, the code representing the color appears as a code name without changing the font color, or a party member's skill displays a mixture of Korean and English as "ACTION_INVALID 피해(=damage)", and There is a problem in the party change window (N click) where nothing is displayed in the change completed section. Since you posted the answer, I would like to make another request besides the Korean translation. When forming a party, it would be nice to clearly display the stats when wearing equipment. Currently, you can only know the stats after wearing the equipment inside the dungeon. I wish I could tell this right away when I wear it. I also hope that the description of physical damage, magic damage, and percent damage are clearly expressed. People who have played a lot of games will know this, but those who haven't will probably not know. That's all for requests, thank you for making a fun game. If several areas are improved, I will change my evaluation to positive. thank you. -------------------------------------------------------------------------------------------- 2024.12.10 스킬 번역 표기 문제 해결되어 추천으로 변경합니다. 피드백이 반영되는 모습 보기 좋네요. 다만 퀘스트에는 아직 문제가 있으니 빠른 개선 있으면 좋겠습니다 :)

  • 재밌지만 한글 번역이 정말 구리네요 개선되면 좋겠습니다. 그 외로 게임 설정에 배속 기능이 있는게 마음에 듭니다

  • 번역이 딱 구글번역기수준

  • 음.. 괜찮은데? 근데.. 한글이.. 왜이럼? ㅎㅎ

코멘트