Slay or Fall
ostsergey
2025년 8월 28일
8
조회수
4
리뷰 수
300+
추정 판매량
0%
긍정 평가
게임 정보
| 출시일: | 2025년 8월 28일 |
| 개발사: | ostsergey |
| 퍼블리셔: | Ostsergey Games |
| 플랫폼: | Windows |
| 출시 가격: | 7,800 원 |
| 장르: | 캐주얼, 시뮬레이션 |
업적 목록
추천 게임
게임 소개
던전의 영주로서, 영웅들이 당신에게 다가오기 전에 그들의 공격으로부터 자신을 보호하세요! 자신의 부하 직원을 관리하고, 음모를 꾸미고, 시급한 문제를 해결하세요!
스크린샷
스크린샷 데이터를 확인 할 수 없습니다. 상점 링크를 통해서 확인해주세요.
접속자 수
가격 정보
예측 판매량
300+
개
예측 매출
2,340,000+
원
추가 콘텐츠 (DLC)
업적 목록
요약 정보
스팀 리뷰 (4)
총 리뷰: 4
긍정: 0
부정: 4
4 user reviews
번역은 잘 되어있는데 시작부터 암기해야하는거 ㅈㄴ많음 개어려움...
⏱️ 0시간 11분
📅 2024-09-18
번역도이상하고 난이도도 엄청쉬움
⏱️ 2시간 3분
📅 2024-10-06
번역이 군데군데 매끄럽지가 않고 용어가 통일되어있지 않음. 예를 들면 오컬티스트를 여기는 오컬티스트라고하고 다른데서는 밀교숭배자라고 하는식으로 매끄럽지가 않아서 몰입을 방해함. 게임 진행을 방해할 수준은 아니지만 이런류의 게임은 몰입이 중요한데 좀 아쉬움. 아무래도 인디게임이다보니까 어쩔수 없는 부분이긴함. 단어가 어색한 부분도 종종있음. 이게 단어가 막 의사소통이 불가능할정도로 난장판이고 그러지는 않는데, 의미전달은 되는데 뭔가 어색한? 그런 느낌일때가 있음. 예를 들자면 자신의 힘과 무죄를 과시했습니다. 라는 문장이 있으면 무죄보다는 자신의 힘과 무결함을 과시했습니다가 더 어울리는 표현이잖아? 근데 막상 비추를 날리기에는 게임 시스템이 대단이 독창적이다. 근데 식량을 왜 조항이라고 번역함?
👍 2
⏱️ 1시간 9분
📅 2025-09-03
이런 번역 하고 한국어 지원이라고 하는거 법적으로 금지해야 한다
👍 1
😂 1
⏱️ 0시간 5분
📅 2025-09-05