사이버펑크 2077 한국어 더빙 포기
2019-02-15
조회수: 81

사이버펑크 2077의 한국 출시 계획을 공개하며 야심차게 한국어 더빙을 얘기했던 CDPR은 계획이 바뀌었다고 알렸습니다.
자막만 한국어로 나온다고 말이죠.
홈페이지에서는 '세계관에 느낌, 분위기, 규모에 어울리는 최고의 연기력이 필요'하며, '감정 표현이 최우선이라고 생각'하는데
'이 기준을 맞추기 위한 내적, 외적인 필요 자원이 현실적이지 않다'고 판단했다고 합니다.
연기가 마음에 들지 않았든, 인력이 부족했든, 돈이 부족했든 무언가 부족했기 때문에 할 수 없었다는 얘기겠죠.
언뜻 계획을 제대로 세우지 않고, 발표부터 했다는 얘기로 들리기도 합니다.
게임 출시일은 아직도 깜깜합니다.
게임을 공개하고 많은 정보를 공개하고, 기대받는 작품이라 그런지 유난히 오래 걸리는 느낌입니다.
다음 콘텐츠
닌텐도는 실적 발표에서 스위치 판매량을 공개했습니다. 작년에 24% 늘어난 2030만대를 판매하여 현재까지 5577만대를 판매했습니...
닌텐도는 전년 대비 매출이 71.8% 상승하며 뛰어난 실적을 보였습니다. 디지털 판매량은 2041억엔으로 대부분은 스위치용 다운로...
소니 인터랙티브 엔터테인먼트의 짐 라이언 CEO는 한국 언론과 서면 인터뷰를 가졌습니다. 언론은 적절한 질문은 했지만 답변은 ...