Ame no Marginal -Rain Marginal-

The latest visual novel by Tomo Kataoka, the author of Narcissu 1st & 2nd, has arrived! An empty world with endless rain and only one person. Here there is no hunger, sickness or even death. Just what story does this world's one occupant have?

트레일러 영상 보기 상점 방문하기

게임 정보

The latest short, serious visual novel by Tomo Kataoka, the author of Narcissu 1st & 2nd, has arrived!

Overview


There is nothing in this world.
Just endlessly falling rain.
The population here is exactly one.

Getting off the elevator one day, a mysterious world was waiting.
No one else was around, only endless rainy sky and weathered flagstones.
In this world, getting hungry and even death wasn't possible.

It was a world where time seems to have stopped.
Except one thing -- the rain continued to fall.

"This world has a population of just one. So get out."
A girl named "Rin" told the protagonist.
She declared that she was the lone mistress of this rainy world.

For how many years, decades, even centuries...
Has she lived all alone in this world?

Will the day come when the rain stops falling?

Narcissu Bonus Episode


Included in the game is a copy of Narcissu 1st, as well as a brand new VERY short bonus episode.
It's very short, but hopefully is interesting for narcissu fans.

Changing language region


The game is playable in either English or Japanese, but due to technical constraints,
there is no way to change the language within the game.

NOTE
To play the game in Japanese, your Windows installation needs to be set to handle non-unicode text as Japanese

스크린샷

접속자 수

가격 히스토리

출시 발매가

14500 원

추정 판매 / 매출
예측 판매량

525+

예측 매출

7,612,500+

추가 콘텐츠

요약 정보

윈도우OS
인디
영어, 일본어*
*음성이 지원되는 언어
https://support.sekaiproject.com/

업적 목록

    -

스팀 리뷰 (2)

총 리뷰 수: 7 긍정 피드백 수: 7 부정 피드백 수: 0 전체 평가 : 7 user reviews
  • mar·gin·al (형용사) 1. 미미한, 중요하지 않은 2. 주변부의, 주변적인 '나르키소스'의 라이터 카타오카 토모의 동인 단편 키네틱 노벨. 특유의 작은 화면비로 글에 집중하게 만들며 끝없이 비가 내리는 세계의 소녀 이야기를 그립니다. 소설 같은 다른 매체와 연계되는 듯한데, 이 작품만으로도 완결성은 있습니다. 여전히 담담하고 관조적인 터라 취향이신 분들께만 추천. 구글에 찾아보면 내용 전체를 번역하신 분의 블로그가 있습니다. 일본어로 실행하면 폰트가 깨지는데, 다른 폰트를 썼더니 잘 보이더군요. [code] 스팀 큐레이터 : [url=store.steampowered.com/curator/44849820/]INSTALLING NOTHING[/url] [/code]

  • - 한국어 윈도를 사용하는 컴퓨터에서 영문판이 아닌 일본어판으로 게임을 설치하고 실행하면 (같은 회사의 작품인 나르키소스 10주년 앤솔로지에 수록된 일부 작품들처럼) 게임의 일본어 폰트가 깨져 나옵니다. - 로케일 에뮬레이터 프로그램을 이용해 게임을 실행하면 해결되는 문제입니다만, 이렇게 게임을 하면 스팀과 연동되지 않기에 플레이 타임은 갱신되지 않습니다.

코멘트